Jelenlegi hely

Legszebb ünnepi kalácsok Tárcsón - ,, Najlepši slavski kolač iz Starčeva,,

/ Gál Veronika /
gal.veronika képe
A Dél-bánáti régióban Pancsova városától keletre 9 km-re található Tárcsó (Starčevo), többségben szerbek által lakott település. Tárcsón tárták fel azt a kora-neolitikus telepet, amely az Alföld Körös-kultúra részeként Körös-Starčevo kultúra néven került be a szakirodalomba. Az 1723–1725. évi adatok alapján a lakott területek között találjuk, lakosai ekkor már szerbek voltak. 1765–1768-ban német családok költöztek ide, a horvátok telepítése 1773-1774-ben kezdődött. Tárcsó 1872-ig a német-bánáti Határőrvidékhez tartozott, azután Torontál vármegyéhez csatolták.A községben három templom van: két ortodox és az 1868-ban épült római katolikus, amelyik Szent Mór vértanú nevét viseli.
hertelendyfalvasandoregyhazakiallitokkiallito3

Tárcsón  2016. február 14-én a ,,Neolit,, Nőegylet, a ,,29. November,, Művelődési Ház és a helyi közösség  újra megszervezte a  ,, Najlepši slavski kolač iz Starčeva,, - Legszebb ünnepi kalácsok Tárcsón- elnevezésű versenyszintű rendezvényt, amely  korábban  hagyományos volt.

A Slava vagy Krsno ime az egyházi ünnepek mellett a szerbek legfontosabb családi ünnepe, a család védőszentjének ünnepe,  mely apáról fiúra száll, és két funkciót tölt be: védi a házat és a családot. Leggyakoribb védőszentek: Szent Miklós, Szent Demeter,  Szent Trifun, Szent Száva. A slava az egyházi szerb nyelvben egyaránt jelenti a „dicsőséget” és az „ünnepet”. Szokás szerint ekkor feltétlenül kell legyen a házban szent ikon, gyertya és  az ünnepi asztalon bor, egy gyönyörűen feldíszített ünnepi kalács (Slavski kolač), valamint koljivo (mézzel, dióval, fahéjjal, szegfűszeggel, cukorral ízesített főtt búza). A ,,slavski kolač,,  kelt tésztából készült kalács, amelyen a keresztfonás  és a keresztény szimbólumokkal való díszítés utal a vallási tartalomra. A koljivo, a búzából készült étel a család halottaira való megemlékezésre és az értük végzett rítus jelentéseire utal.

A kiállított ünnepi kalácsok díszítése, maga a rendezvény Szent Trifun„Szőlőmetsző Trifun”, a szőlőművesek védőszentje tiszteletének szellemében is készült. Az érdeklődő közönség megkóstolhatta 15 sütőipari cég, magán pékség, egyesület termékeit, finom kalácsait, süteményeit. Emellett  több települést képviselő szervezet  kézimunkázói  által készített népművészeti tárgyakat, kézműves termékeit láthatták, illetve válogathattak, vásárolhattak is belőlük.

A színvonalas és a népi értékeket, hagyományokat megőrző eseményen az Al-dunai magyar közösséget két szervezet képviselte, a sándoregyházi Bonnaz Sándor Magyar Művelődési Egyesület és a hertelendyfalvi Tamási Áron Székely-Magyar Művelődési Egyesület. A kézimunkázó asszonyok munkáiból összeállított és kiállított gyűjteményben a hertelendyfalvi székely varrottasok és a sándoregyházi asszonyok hímzett lakásdíszítő textíliái kaptak helyet, valamint hagyományos recept alapján készült süteményekkel fogadták a vendégeket.  A  ,,Legszebb kiállító asztal,,  kategóriában  a hertelendyfalvi egyesület második helyezést kapott, a ,,Legszebb kalács,,  díjat Slavica Čikara vitte el. Az egész napos ünnepet a helyi gyerek és ifjúsági csoportok által előadott néptáncok, népdalok színesítették.

A  Bánság ezen körzetében működő egyesületek, szervezetek összefogása, a különböző kultúrák elfogadása, tiszteletben tartása érdekében létrejött hagyományőrző napot  a jövőben szeretnék megismételni,  rendszeressé tenni, erősítve ezáltal is a multikulturális többnemzetiség és a különböző etnikumú csoportok kapcsolatát, békés együttélését.