Jelenlegi hely

Farsangi mulatsággal űztük el a telet

/ Bajusz Erika /
bajusz.erika képe
„Jer, jer kikelet, seprűzd ki a hideget, ereszd be a meleget, dideregtünk eleget!” Bár előző hétvégén még visszarúgott a tél, hisz lehavazott Vízaknán, mi, a tavaszt már nagyon várva megálmodtunk egy farsangi bálozást, melyet két felvonásban szerveztünk meg február utolsó hétvégéjén.
Fánksütés Farsangi BálFarsangi Bál táncolunkFarsangi Bál táncolunk

Pénteken délután a gyermekeknek tartottunk farsangi mulatságot. A kicsik lelkesen bújtak jelmezekbe, volt köztünk Piroska, tündér, bohóc, cica, Zorro, Pókember és Batman is. Arcfestéssel és színes maszkkészítéssel vártuk a gyermekeket, melyet játékkal és tánccal színesítettünk. Megbeszéltük mit is jelent a farsang, mit ünnepelünk ilyenkor, milyen szokások voltak régen és egy kis meglepetéssel, ajándékkal is kedveskedtünk a város legkisebbjeinek. Csak úgy repültek a percek a közösen eltöltött időből. Jókedvűen s telet búcsúztatva, tavaszt köszöntve váltunk el a gyermekekkel.

 

Szombaton reggel a Református Egyházközség lelkes, odaadó önkénteseivel hat kiló lisztből gyúrtuk a farsangi fánk tésztáját, melyet a gyermekekkel közösen sütöttünk meg. Háromszáz pánkó készült az esti Kosaras Farsangi Bálra, mellyel a közösség felnőttjeinek szerettünk volna kedveskedni. Este hét órától indult a mulatozás, és reggel öt óráig járt a lábunk. A talpalávalót a Csíkvacsárcsi Góbé Band húzta, akik fantasztikus hangulatot teremtettek, a tánctér egy percig sem volt üres. Népzene és tánczene egyaránt felcsendült, és zenészeink készségesen húzták ki-ki kedvenc nótáját. Természetesen a felnőttek is jelmezekbe bújtak vagy álarcot viseltek, így igazán jó hangulat alakult ki. Sokat nevettünk, hisz voltak, akik olyan kiválóan öltöttek magukra jelmezeket, hogy ki sem tudtuk találni kit rejt a maszk vagy a ruha. Köszönthettünk közöttünk boszorkányt, arabot, katonát, 20-as évekből ideutazott nőt, focistát és a maszkabálról elengedhetetlen cigány nőt az urával is. A három legötletesebb jelmezt díjjal jutalmaztuk, és mondanom sem kell, nagy volt a kacagás a leleplezéseknél. Éjfélkor tombolát húztunk, tavaszváró hasznos és persze vicces ajándékokat is rejtett a varázsbőrönd.

 

Külön öröm volt számunkra, hogy nemcsak vízaknaiak vettek részt az ünnepségen, hanem Nagyszebenből, Székelyudvarhelyről és Csíkszeredából is érkeztek hozzánk.

Nagyszerű volt együtt készülni erre az eseményre, együtt eltölteni egy kis időt, együtt szórakozni, táncolni és úgy hazatérni, hogy egy csodálatos közösség részei vagyunk. Szalmabábút nem égettünk, menyegzőt nem tartottunk, de úgy gondolom méltóképp ünnepeltünk téltemetést. Reggelig táncoltunk, porcukorral megszórt farsangi fánkot lakomáztunk a megterített asztalról, és megsúghatom, hogy másnap csodálatos, melengető, tavaszi napsugarak ébresztettek bennünket, úgyhogy sikeresen elűztük a telet.

Köszönetet szeretnék mondani annak a fantasztikus csapatnak, akik a segítségemre voltak, akik időt, energiát nem sajnálva segítettek a bált megelőző időszakban s annak végeztével is.

Önkéntesek: Bíró Gyöngyi, Fekete Enikő, Bíró Emil, Bíró Sarolta, Bíró Levente, Antal Lóránt, Dari Attila, Ferencz Gizike, Ferencz Izabella, Hermeczi Sándor, Schneider Mihály, Papolczi Imola, Pop Bogdán, Pop Danika, Pop Florin